缎子鞋 - 第二场 堂·佩拉日、堂·巴尔塔萨(2)
是的,它嬉戏着用脑袋顶我,从我的手中舔食葡萄叶。
堂·巴尔塔萨而现在,这位堂娜·梅尔薇依不是比那小山羊对你更亲么?
堂·佩拉日堂·巴尔塔萨,在艰难的旅途中要好好照顾她。我把她交托给你的荣誉了。
堂·巴尔塔萨怎么,你想把堂娜·普萝艾丝托付给我吗?
堂·佩拉日为什么不呢?你不是亲口对我说过,你的义务在加泰罗尼亚 召唤着你?你的旅途并不会因此延长多少。
堂·巴尔塔萨请原谅。难道找不到另外的骑士来担当此任?
堂·佩拉日没有别人。
堂·巴尔塔萨你的堂弟堂·卡米耶,那边的副长官,他不是快要出发了吗?
堂·佩拉日(坚决地)他将一个人出发。
堂·巴尔塔萨你不能让堂娜·普萝艾丝留在这儿等你吗?
堂·佩拉日我没有时间再回来了。
堂·巴尔塔萨有什么迫切任务在等着你呢?
堂·佩拉日我的表姐堂娜·比莉亚娜快要死了,身边没有一个男人。
在她谦卑而又高傲的住宅中没剩一个铜钱,仅存几片面包,
还有六个待嫁的闺秀,最大的快满二十岁了。
堂·巴尔塔萨那不是我们叫做堂娜·缪西卡的吗?—当我为佛兰德人酝酿武装起义时,我曾住在她家—
我忘不了她那把永不离身却又永不弹奏的吉他,她那双清澈见底,充满信赖、渴望、神奇的眼睛,
她的笑容,还有她那咬着鲜亮嘴唇的如同新鲜杏仁一般洁白的牙齿!
堂·佩拉日你为什么不娶她呢?
堂·巴尔塔萨我比一只老狼还更穷困。</p>
添加书签
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的